български [Промяна]

ал-Маида-103, Сура Трапезата стих-103

5/ал-Маида-103 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

ал-Маида-103, Сура Трапезата стих-103

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 103

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٠٣﴾
5/ал-Маида-103: Ма ceaлaллаху мин бaхирeтин уe ла саибeтин уe ла уaсилeтин уe ла хамин уe лакиннeллeзинe кeфeру йeфтeрунe aлаллахи кeзиб(кeзибe) уe eксeрухум ла я’кълун(я’кълунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах не е сторил (създал) нито „камила с цепнати уши”, нито „пуснато, за да пасе на воля животно”, нито „самка”, нито пък „самец”, които да се поднасят като жертви на идолите. Но тези, които са неверници, измислят лъжи за Аллах и повечето от тях не проумяват.

Tzvetan Theophanov

Не Аллах е сторил от камила с цепнати уши, от пусната на воля, от близнеща камила, нито от пазен самец... но тези, които са неверници, измислят лъжи за Аллах и повечето от тях не проумяват.
103