български [Промяна]

ал-Маида-62, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

ал-Маида-62, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 62

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿٦٢﴾
5/ал-Маида-62: Уe тeра кeсирaн минхум юсариунe фил исми уeл удуани уe eклихимус сухт(сухти) лeби’сe ма кану я’мeлун(я’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И виждаш мнозина от тях да се надпреварват в греха, безчинството и поглъщането на възбраненото. Колко лошо е това, което вършат!

Tzvetan Theophanov

И виждаш мнозина от тях да се надпреварват в греха, безчинството и поглъщането на възбраненото. Колко лошо е това, което вършат!
62