български [Промяна]

ал-Маида-63, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

ал-Маида-63, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 63

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ﴿٦٣﴾
5/ал-Маида-63: Лeу ла йeнхахумур рaббaниййунe уeл aхбару aн кaулихимул исмe уe eклихимус сухт(сухти) лeби’сe ма кану яснeун(яснeунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Защо равините и праведниците не ги възпират да изричат греховни думи и да поглъщат възбраненото? Колко лошо е това, което вършат!

Tzvetan Theophanov

Защо равините и правниците не ги възпират да изричат греховни думи и да поглъщат възбраненото? Колко лошо е това, което вършат!
63