български [Промяна]

ал-Маида-90, Сура Трапезата стих-90

5/ал-Маида-90 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
90

ал-Маида-90, Сура Трапезата стих-90

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 90

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٩٠﴾
5/ал-Маида-90: Я eйюхeллeзинe амeну иннeмeл хaмру уeл мeйсиру уeл eнсабу уeл eзламу риcсун мин aмeлиш шeйтани фecтeнибуху лeaллeкум туфлихун(туфлихунe).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи, виното, играта на късмет, идолите и магьосничеството (маговете, екстрасенсите, йогата, трансцеденталната медитация и др.) са мръсни дела на сатаната. Странете се (стойте далече) от тях, за да сполучите!

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, виното, играта на късмет, кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната. Странете от нея, за да сполучите!
90