български [Промяна]

ан-Ниса-131, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
131

ан-Ниса-131, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 131

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا ﴿١٣١﴾
4/ан-Ниса-131: Уe лилляхи ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ) уe лeкaд уaссaйнeллeзинe утул китабe мин кaбликум уe ийякум eниттeкуллах(eниттeкуллахe) уe ин тeкфуру фe иннe лиллахи ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ) уe канaллаху гaниййeн хaмида(хaмидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. И повелихме на дарените с Писанието преди вас и на вас да бъдете притежатели на таква към Аллах (да се пазите от изгубване милостта на Аллах). Но ако отричате, на Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. Аллах е над всяка нужда, всеславен.

Tzvetan Theophanov

На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. И повелихме на дарените с Писанието преди вас и на вас да се боите от Аллах. А ако сте неверници - на Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. Аллах е над всяка нужда, всеславен.
131