български [Промяна]

ан-Ниса-155, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
155

ан-Ниса-155, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 155

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاء بِغَيْرِ حَقًّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿١٥٥﴾
4/ан-Ниса-155: фe бима нaкдъхим мисакaхум уe куфрихим би аятиллахи уe кaтлихимул eнбияe би гaйръ хaккън уe кaулихим кулубуна гулф(гулфун), бeл тaбaaллаху aлeйха би куфрихим фe ла ю’минунe илла кaлила(кaлилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Това е, защото нарушиха своята обет и не повярваха в знаменията на Аллах, и убиваха пророците без право, и изричаха: “Сърцата ни са в броня.” Да, Аллах им запечата (сърцата) поради тяхното неверие, и не ще повярват, освен малцина от тях.

Tzvetan Theophanov

Защото нарушиха своя обет и не повярваха в знаменията на Аллах, и убиваха пророците без право, и изричаха: “Сърцата ни са в броня.” - да, Аллах ги запечата [сърцата] поради тяхното неверие и не вярват освен малцина
155