български [Промяна]

ан-Ниса-173, Сура Жените стих-173

4/ан-Ниса-173 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
173

ан-Ниса-173, Сура Жените стих-173

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 173

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا وَلاَ يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا ﴿١٧٣﴾
4/ан-Ниса-173: фe eммeллeзинe амeну уe aмилус салихати фe юуeффихим уджурeхум уe йeзидухум мин фaдлих(фaдлихи), уe eммeллeзинeстeнкeфу уeстeкбeру фe юaззибухум aзабeн eлимeн, уe ла йeджидунe лeхум мин дуниллахи уeлиййeн уe ла нaсира(нaсирaн).

Imam Iskender Ali Mihr

А от вярващите (които желаят в земния живот да отдадат духовното си тяло на Аллах) и вършат праведни дела (изчистват пороците от душите си, Той ще изплати напълно техните награди и ще им надбави от Своята благодат. А които презират (не се покоряват) и се възгордяват, Той ще ги накаже с болезнено мъчение. И не ще намерят за себе си нито покровител, нито избавител, освен Аллах,.

Tzvetan Theophanov

А които вярват и вършат праведни дела - Той ще изплати напълно техните награди и ще им надбави от Своята благодат. А които презират и се възгордяват - Той ще ги накаже с болезнено мъчение. И освен Аллах, за себе си не ще намерят нито покровител, нито избавител.
173