български [Промяна]

ат-Тауба-118, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

ат-Тауба-118, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тауба, стих 118

سورة التوبة

Сура ат-Тауба

وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١١٨﴾
9/ат-Тауба-118: Уe aлeс сeласeтиллeзинe хуллифу, хaтта иза дакaт aлeйхимул aрду бима рeхубeт уe дакaт aлeйхим eнфусухум уe зaнну eн ла мeлджee минaллахи илла илeйх(илeйхи), суммe табe aлeйхим ли йeтубу, иннaллахe хууeт тeууабур рaхим(рaхиму).

Imam Iskender Ali Mihr

Покаянието на останалите трима (които не излязоха за битката и получиха отсрочка за решението на Аллах) също бе прието. Но преди това (преди Аллах да им приеме покаянието) земята, колкото и да е просторна, им се стори тясна; и им се свиха душите и се убедиха, че няма друго убежище за тях освен Аллах (няма друго избавление за тях, освен да се върнат при Аллах). После Той се смили над тях им прие покаянието, за да могат духовните им тела отново да достигнат Аллах. Несъмнено, Аллах приема покаянието, Той е Милосърден.

Tzvetan Theophanov

И към тримата, които не излязоха [за битката]... Докато отесня за тях земята, макар и просторна, и душите им отесняха, и се убедиха, че няма избавление от Аллах, освен при Него. После Той се смили над тях, за да се покаят. Той, Аллах, е Приемащия покаянието, Милосърдния.
118