български [Промяна]

ен-Нур-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

ен-Нур-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ен-Нур, стих 21

سورة النّور

Сура ен-Нур

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢١﴾
24/ен-Нур-21: Я eюхeллeзинe амeну ля тeттeбиу хутууатиш шeйтан(шeйтани), уe мeн йeттeби’ хутууатиш шeйтани фe иннeху йe’муру бил фaхшаи уeл мункeр(мункeри) уe лeу ля фaдлуллахи aлeйкум уe рaхмeтуху ма зeка минкум мин eхaдин eбeдeн уe лакиннaллахe юзeкки мeн йeшау, уaллаху сeми’ун aлим(aлимун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи, не следвайте стъпките на сатаната! А който следва сатаната, той му повелява покварата (всяко лошо нещо) и порицаваното (отричането и забранените от Аллах неща). И ако не бе благодатта и милостта на Аллах към вас, никой от вас не би могъл никога да пречисти душата си. Но Аллах пречиства душата, на когото пожелае. И Аллах е Всечуващия, Всезнаещия.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, не следвайте стъпките на сатаната! А който следва стъпките на сатаната, на него повелява той покварата и порицаваното. И ако не бе благодатта на Аллах към вас и Неговата милост, никой от вас не ще бъде никога чист. Но Аллах пречиства когото пожелае. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
21