български [Промяна]

Юнус-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Юнус-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Юнус, стих 28

سورة يونس

Сура Юнус

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾
10/Юнус-28: Уe йeумe нaхсурухум джeмиaн суммe нeкулу лиллeзинe eшрeку мeканeкум eнтум уe шурeкаукум, фe зeййeлна бeйнeхум, уe калe шурeкаухум ма кунтум ийяна тa'будун(тa'будунe).

Imam Iskender Ali Mihr

В Деня, когато ще ги съберем всички ще речем на онези, които съдружаваха: “Останете по местата си, вие и вашите съдружници!” И ще ги разделим, а съдружниците им ще кажат: “Вие не служехте само на нас!

Tzvetan Theophanov

В Деня, когато ще ги съберем всички, после ще речем на онези, които съдружаваха: “Останете по местата си, вие и вашите съдружници!” И ще ги разделим, а съдружниците им ще кажат: “Не на нас служехте вие!
28