български [Промяна]

ал-Анам-130, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
130

ал-Анам-130, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 130

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ ﴿١٣٠﴾
6/ал-Анам-130: Я мa’шeрeл джинни уeл инси e лeм йe’тикум русулун минкум якуссунe aлeйкум аяти уe юнзирунeкум ликаe йeумикум хаза, калу шeхидна aла eнфусина уe гaррeтхумул хaятуд дуня уe шeхиду aла eнфусихим eннeхум кану кяфирин(кяфиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

О, сборище от джинове и хора, не дойдоха ли при вас пратеници измежду вас, които да ви изяснят Нашите знамения и да ви предупредят, че ще настъпи този Ден? Ще рекат: “Свидетели сме на душите си.” Прелъсти ги земният живот и засвидетелстваха за себе си, че са били неверници.

Tzvetan Theophanov

О, сборище от джинове и хора, не дойдоха ли при вас пратеници измежду вас, които ви разказваха за Нашите знамения и ви предупреждаваха за срещата с този ваш Ден? Ще рекат: “Свидетели сме за себе си.” И ги прелъсти земният живот, и засвидетелстваха за себе си, че са били неверници.
130