български [Промяна]

ал-Анам-22, Сура Добитъкът стих-22

6/ал-Анам-22 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ал-Анам-22, Сура Добитъкът стих-22

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 22

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٢٢﴾
6/ал-Анам-22: Уe йeумe нaхшурухум джeмиaн суммe нeкулу лиллeзинe eшрaку eйнe шурeкаукумуллeзинe кунтум тeз’умун(тeз’умунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Един Ден ще съберем всички, после ще речем на онези, които съдружаваха: “Къде са ви съдружниците, за които твърдяхте?”

Tzvetan Theophanov

Един Ден ще съберем всички, после ще речем на онези, които съдружаваха: “Къде са ви съдружниците, за които твърдяхте?”
22