български [Промяна]

ал-Анам-52, Сура Добитъкът стих-52

6/ал-Анам-52 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

ал-Анам-52, Сура Добитъкът стих-52

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 52

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٢﴾
6/ал-Анам-52: Уe ла тaтрудиллeзинe йeд’унe рaббeхум бил гaдати уeл aшиййи юридунe уeджхeх(уeджхeху), ма aлeйкe мин хъсабихим мин шeй’ин уe ма мин хъсабикe aлeйхим мин шeй’ин фe тaтрудeхум фe тeкунe минeз залимин(залиминe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не прогонвай онези, които зоват своя Господ сутрин и вечер, желаейки Неговия Лик! Ти не си отговорен с нищо за тяхната равносметка и те не са отговорни с нищо за твоята равносметка. А ако ги прогониш, тогава ти ще си от угнетителите.

Tzvetan Theophanov

И не прогонвай онези, които зоват своя Господ и сутрин, и вечер, искайки Неговия Лик! Ти не си отговорен с нищо за тяхната равносметка и те не са отговорни с нищо за твоята равносметка, та да ги прогонваш и да бъдеш от угнетителите.
52