български [Промяна]

ал-Анам-57, Сура Добитъкът стих-57

6/ал-Анам-57 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

ал-Анам-57, Сура Добитъкът стих-57

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 57

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ ﴿٥٧﴾
6/ал-Анам-57: Кул инни aла бeййинeтин мин рaбби, уe кeззeбтум бих(бихи), ма инди ма тeстa’джилунe бих(бихи), инил хукму илла лиллах(лиллахи), якуссул хaккa уe хууe хaйрул фасълин(фасълинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “Несъмнено аз имам (следвам) ясен знак от своя Господ, а вие Го взехте за лъжа. И не е у мен това, за което бързате. Единствено Аллах отсъжда. Той отрежда правдата. Той е Най-добрият съдник.”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “Аз имам ясен знак от своя Господ, а вие Го взехте за лъжа. Не е у мен това, за което бързате. Единствено Аллах отсъжда. Той отрежда правдата. Той е Най-добрият съдник.”
57