български [Промяна]

ал-Анам-27, Сура Добитъкът стих-27

6/ал-Анам-27 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

ал-Анам-27, Сура Добитъкът стих-27

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 27

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٧﴾
6/ал-Анам-27: Уe лeу тeра из уукъфу aлeн нари фe калу я лeйтeна нурeдду уe ла нукeззибe би аяти рaббина уe нeкунe минeл му’минин(му’мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

И ако бе ги видял, когато бъдат изправени пред Огъня, как ще рекат: “Де да можехме да бъдем върнати назад, нямаше да взимаме за лъжа знаменията на нашия Господ и щяхме да сме от вярващите!”

Tzvetan Theophanov

И ако ти би видял, когато бъдат изправени пред Огъня, как ще рекат: “О, ако бъдем върнати, не ще взимаме за лъжа знаменията на нашия Господ и ще сме от вярващите!”
27