български [Промяна]

ал-Джасиа-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

ал-Джасиа-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Джасиа, стих 32

سورة الجاثية

Сура ал-Джасиа

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﴿٣٢﴾
45/ал-Джасиа-32: Уe иза килe иннe уa’дaллахи хaккун уeс саaту ла рeйбe фиха култум ма нeдри мeс саaту ин нeзунну илла зaннeн уe ма нaхну би мустeйкънин(мустeйкънинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато ви се каза, че обещанието на Аллах е истинно, и че няма съмнение за Часа, рекохте: “Не знаем какво е Часът, а­ само предполагаме, но не сме убедени.”

Tzvetan Theophanov

И когато се каза, че обещанието на Аллах е истинно, и че няма съмнение за Часа, рекохте: “Не знаем какво е Часът - само предполагаме, но не сме убедени.”
32