български [Промяна]

ал-Хадж-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ал-Хадж-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 10

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿١٠﴾
22/ал-Хадж-10: Заликe бима кaддeмeт йeдакe уe eннaллахe лeйсe би зaлламин лил aбид(aбиди).

Imam Iskender Ali Mihr

Това е заради онова, което преди си сторил (угнетил) с ръцете си. А Аллах не угнетява рабите (които Му служат).

Tzvetan Theophanov

То е заради онова, което с твоите ръце преди си сторил. Аллах не угнетява рабите.
10