български [Промяна]

ал-Хадж-31, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

ал-Хадж-31, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 31

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ ﴿٣١﴾
22/ал-Хадж-31: Хунeфаe лиллахи гaйрe мушрикинe бих(бихи), уe мeн юшрик биллахи фe кe eннeма хaррe минeс сeмаи фe тaхтaфухут тaйру eу тeхуи бихир риху фи мeканин сaхик(сaхикън).

Imam Iskender Ali Mihr

Правоверни (ханифи – отдадените на Единствения Аллах раби) са онези, които не Го съдружават с тях (с идолите)! А който съдружава с Аллах, е като паднал от небето, когото грабват птиците или вятърът го отвява на далечно място.

Tzvetan Theophanov

Бъдете правоверни към Аллах и не съдружавайте с Него! А който съдружава с Аллах, е като паднал от небето и птиците го грабват или вятърът го отвява на далечно място.
31