български [Промяна]

ал-Хадид-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ал-Хадид-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадид, стих 10

سورة الحـديد

Сура ал-Хадид

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١٠﴾
57/ал-Хадид-10: Уe ма лeкум eлля тунфику фи сeбилиллахи, уe лиллахи мирасус сeмауати уeл aрд(aрдъ), ля yeстeуи минкум мeн eнфeкa мин кaблил фeтхи уe катeл(катeлe), уляикe a’зaму дeрeджeтeн минeллeзинe eнфeку мин бa’ду уe катeлу уe куллeн уe aдaллахул хусна, уaллаху би ма тa’мeлунe хaбир(хaбирун).

Imam Iskender Ali Mihr

И какво става, че не раздавате по пътя на Аллах? На Аллах принадлежи наследството на небесата и на земята. Онези от вас, които раздаваха преди завземането и се сражаваха, не са равни с тези, които раздаваха след това (завземането) и се сражаваха; първите са по- възвишени (по степени). Но на всички тях Аллах обеща Най-прекрасното. Сведущ е Аллах за вашите дела.

Tzvetan Theophanov

И какво ви е, защо да не раздавате по пътя на Аллах? На Аллах принадлежи наследството на небесата и на земята. Онези от вас, които раздаваха преди завземането [на Мека] и се сражаваха, не са равни [с останалите]. Те са на по-високо стъпало от онези, които
10