български [Промяна]

ал-Хадид-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

ал-Хадид-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадид, стих 21

سورة الحـديد

Сура ал-Хадид

Бисмлляхир рахманир рахим.

سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢١﴾
57/ал-Хадид-21: Сабику ила мaгфирeтин мин рaббикум уe джeннeтин aрдуха кeaрдъс сeмаи уeл aрдъ уъддeт лиллeзинe амeну билляхи уe русулих(русулихи), заликe фaдлуллахи ю’тихи мeн йeшау, уaллаху зул фaдлил aзим(aзими).

Imam Iskender Ali Mihr

Надпреварвайте се за опрощение от вашия Господ и за Градините на Рая с ширина, колкото ширината на небето и на земята, приготвени за онези, които повярват в Аллах и в Неговите пратеници! Това е благодатта на Аллах. Дава я Той комуто пожелае. Аллах е Господарят на великата благодат.

Tzvetan Theophanov

Надпреварвайте се към опрощение от вашия Господ и към Градината с ширина, колкото ширината на небето и на земята, приготвена за онези, които повярваха в Аллах и в Неговите пратеници! Това е благодатта на Аллах. Дава я Той комуто пожелае. Аллах е Господаря
21