български [Промяна]

ал-Имран-178, Сура Родът на Имран стих-178

3/ал-Имран-178 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
178

ал-Имран-178, Сура Родът на Имран стих-178

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 178

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿١٧٨﴾
3/ал-Имран-178: Уe ля яхсeбeннeллeзинe кeфeру eннeма нумли лeхум хaйрун ли eнфусихим, иннeма нумли лeхум ли йeздаду исма(исмeн), уe лeхум aзабун мухин(мухинун).

Imam Iskender Ali Mihr

Неверниците да не смятат, че като удължаваме живота им, това е добро за тях. Удължаваме им го само за да увеличават греховете си. И за тях има унизително мъчение.

Tzvetan Theophanov

Неверниците да не смятат, че като удължаваме живота им, това е добро за душите им. Удължаваме им го само за да увеличат греха си. За тях има унизително мъчение.
178