български [Промяна]

ал-Имран-193, Сура Родът на Имран стих-193

3/ал-Имран-193 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
193

ал-Имран-193, Сура Родът на Имран стих-193

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 193

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ ﴿١٩٣﴾
3/ал-Имран-193: Рaббeна иннeна сeми’на мунадийeн юнади лил имани eн амину би рaббикум фe амeнна, рaббeна фaгфир лeна зунубeна уe кeффир aнна сeййиатина уe тeуeффeна мeaл eбрар(eбрари).

Imam Iskender Ali Mihr

Господи наш, чухме вестител да зове към вяра в Господ! И така повярвахме (и с вяра го последвахме). Господи, опрости греховете ни и отмахни от нас лошите ни постъпки, и ни прибери с праведниците (които са се посветили на Аллах и са спечелили Рая)!

Tzvetan Theophanov

Господи наш, чухме вестител да зове към вярата: “Вярвайте в своя Господ!” И повярвахме. Господи, опрости греховете ни и отмахни от нас лошите ни постъпки, и ни прибери с праведниците!
193