български [Промяна]

ал-Имран-27, Сура Родът на Имран стих-27

3/ал-Имран-27 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

ал-Имран-27, Сура Родът на Имран стих-27

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 27

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

تُولِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٢٧﴾
3/ал-Имран-27: Тулиджул лeйлe фин нeхари уe тулиджун нeхарa фил лeйл(лeйли), уe тухриджул хaйя минeл мeййити уe тухриджул мeййитe минeл хaйй(хaййи), уe тeрзуку мeн тeшау би гaйри хъсаб(хъсабън).

Imam Iskender Ali Mihr

И въвеждаш Ти нощта в деня и деня в нощта, и изваждаш живото от мъртвото, и мъртвото от живото, и безмерно даваш препитание комуто пожелаеш.”

Tzvetan Theophanov

Ти въвеждаш нощта в деня и Ти въвеждаш деня в нощта, и изваждаш живото от мъртвото, и изваждаш мъртвото от живото, и безмерно даваш препитание комуто пожелаеш.”
27