български [Промяна]

ал-Имран-93, Сура Родът на Имран стих-93

3/ал-Имран-93 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

ал-Имран-93, Сура Родът на Имран стих-93

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 93

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلاًّ لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُواْ بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٩٣﴾
3/ал-Имран-93: Куллут тaами канe хиллeн ли бeни исраилe илля ма хaррaмe исраилу aля нeфсихи мин кaбли eн тунeззeлeт тeурат(тeурату), кул фe’ту бит тeурати фeтлуха ин кунтум садъкин(садъкинe).

Imam Iskender Ali Mihr

За синовете на Израил бе разрешена всяка храна, освен онова, което те сами си възбраниха, преди да бъде низпослана Тората. Кажи им: “Донесете Тората и я прочетете, ако говорите истината!”

Tzvetan Theophanov

За синовете на Исраил бе разрешена всяка храна, освен онова, което Исраил сам си възбрани, преди да бъде низпослана Тората. Кажи: “Донесете Тората и я прочетете, ако говорите истината!”
93