български [Промяна]

ал-Исра-46, Сура Нощното пътешествие стих-46

17/ал-Исра-46 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

ал-Исра-46, Сура Нощното пътешествие стих-46

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 46

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا ﴿٤٦﴾
17/ал-Исра-46: Уe джeaлна aля кулюбихим eкиннeтeн eн йeфкaхуху уe фи азанихим уaкра(уaкрaн), уe иза зeкeртe рaббeкe фил кур’ани уaхдeху уeллeу aля eдбарихим нуфура(нуфурeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И завихме сърцата им в броня, за да не го разбират (Корана), и в ушите им ­сторихме глухота. И когато споменаваш в Корана единството на твоя Господ, те обръщат гръб с отвращение.

Tzvetan Theophanov

И сложихме сърцата им в броня, да не го разбират, и в ушите им - глухота. И когато споменаваш в Корана единствено твоя Господ, те обръщат гръб с отвращение.
46