български [Промяна]

ал-Маида-100, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

ал-Маида-100, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 100

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٠٠﴾
5/ал-Маида-100: Кул ла йeстeуил хaбису уeт тaййибу уe лeу a’ceбeкe кeсрeтул хaбис(хaбиси), фeттeкуллахe я улил eлбаби лeaллeкум туфлихун(туфлихунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “Дори да ти се харесва изобилието на възбраненото (нечистото, скверното), възбраненото (нечистото, вредното) и позволеното (чистото, полезното) не са равностойни. О, мъдри хора! Бъдете притежатели на таква към Аллах (издигнете се до по-висока степен на таква), с надеждата по този начин да сполучите!

Tzvetan Theophanov

Кажи: “Не са равностойни скверното и приятното, дори да ти е харесала многото скверност. И бойте се от Аллах, о, разумни хора, за да сполучите!”
100