български [Промяна]

ал-Маида-105, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
105

ал-Маида-105, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 105

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٠٥﴾
5/ал-Маида-105: Я eйюхeллeзинe амeну aлeйкум eнфусeкум, ла ядуррукум мeн дaллe изeхтeдeйтум илаллахи мeрcиукум ceмиан фe юнeббиукум бима кунтум тa’мeлун(тa’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи, ваш дълг е да изчистите душите си. Не ще може да ви навреди онзи, който е заблуден, ако вие сте се напътили към Него. При Аллах е завръщането на всички и тогава ще ви се извести какво сте вършили.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, ваш дълг е да пазите душите си. Не ще ви навреди онзи, който се е заблудил, ако сте на правия път. При Аллах всички ще се върнете и Той ще ви извести какво сте вършили.
105