български [Промяна]

ал-Маида-18, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

ал-Маида-18, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 18

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿١٨﴾
5/ал-Маида-18: Уe калeтил яхуду уeн нaсара нaхну eбнауллахи уe eхъббаух(eхъббауху) кул фe лимe юaззибукум би зунубикул бeл eнтум бeшeрун миммeн хaлaк(хaлaкa) ягфиру лимeн йeшау уe юaззибу мeн йeша(йeшау) уe лиллахи мулкус сeмауати уeл aрдъ уe ма бeйнeхума уe илeйхил мaсир(мaсиру).

Imam Iskender Ali Mihr

И рекоха юдеите и християните: “Ние сме синове на Аллах и Негови любимци.” Кажи им: “А защо ви измъчва тогава Той заради грехове ви? Не, вие сте само създания (хора) от онези, които е създал. Прощава Той, комуто пожелае и измъчва Той, когото пожелае. На Аллах принадлежи владението на небесата и на земята, и на всичко между тях. И към Него е завръщането.”

Tzvetan Theophanov

И рекоха юдеите и християните: “Ние сме синовете на Аллах и Неговите любимци.” Кажи: “А защо ви измъчва Той заради вашите грехове? Не, вие сте само човеци от онези, които е сътворил. Прощава Той комуто пожелае и измъчва Той когото пожелае. На Аллах принадлежи владението на небесата и на земята, и на всичко между тях. Към Него е завръщането.”
18