български [Промяна]

ал-Маида-94, Сура Трапезата стих-94

5/ал-Маида-94 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
94

ал-Маида-94, Сура Трапезата стих-94

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 94

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٩٤﴾
5/ал-Маида-94: Я eйюхeллeзинe амeну лe йeблууeннeкумуллаху би шeй’ин минeс сaйдъ тeналуху eйдикум уe римахукум ли я’лeмaллаху мeн яхафуху бил гaйб(гaйби), фe мeни’тeда бa’дe заликe фe лeху aзабун eлим(eлимун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи, Аллах непременно ви изпитва с улова, до когото стигат ръцете и копията ви, за да провери (да излезе наяве) кой се страхува от Него в неведомото. А който след това престъпи, за него има болезнено мъчение.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, Аллах наистина ви изпитва с улова, който достигат ръцете и копията ви, за да провери Аллах кой и в уединение се страхува от Него. А който след това престъпи, за него има болезнено мъчение.
94