български [Промяна]

ал-Муджадала-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ал-Муджадала-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Муджадала, стих 22

سورة الـمجادلـة

Сура ал-Муджадала

Бисмлляхир рахманир рахим.

لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٢٢﴾
58/ал-Муджадала-22: Ла тeджиду кaумeн ю’мунунe биллахи уeл йeумил ахири юуаддунe мeн хаддaллахe уe рeсулeху уe лeу кяну абаeхум уe eбнаeхум уe ихуанeхум eу aширeтeхум, улаикe кeтeбe фи кулюбихимул иманe уe eййeдeхум би рухин минх(минху), уe юдхълухум джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха, рaдъяллаху aнхум уe рaду aнх(aнху), улаикe хизбуллах(хизбуллахи), e ла иннe хизбуллахи хумул муфлихун(муфлихунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не ще намериш хората, които вярват в Аллах (желаят преди смъртта да достигнат Лика на Аллах) и в Сетния ден, да обичат противящите се на Аллах и на Неговия Пратеник, дори да са бащите или синовете им, или братята, или роднините им. На тези Той вписа вярата в сърцата им и ги подкрепи с Дух от Себе си (духът на водителя на времето, поучен при Него, се разположи над главите им). И ще ги въведе в райските градините, сред които текат реки и те там ще пребивават вечно. Аллах е доволен от тях и те са доволни от Него. Именно те са привържениците на Аллах. Привържениците на Аллах, не са ли те наистина сполучилите?

Tzvetan Theophanov

Не ще намериш хора, които вярват в Аллах и в Сетния ден, да обичат противящите се на Аллах и на Неговия Пратеник, дори да са бащите или синовете им, или братята, или роднините им. На тези Той вложи вярата в сърцата им и ги подкрепи с дух от Себе си. И ще
22