يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
﴿١٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
О, вярващи, когато дойдат при вас вярващите жени-преселнички, изпитайте ги (питайте ги защо са се преселили)! Аллах най-добре знае вярата им. И ако узнаете (уверите се), че са наистина вярващи, не ги връщайте при неверниците! Нито те (вярвящите жени) са позволени на другите (отричащите мъже), нито пък другите (отричащите мъже) са позволени на тях (вярвящите жени). И им върнете (на мъжете, които са неверници) онова, което са раздали (по-рано са похарчили за вярващите жени, които са дошли при вас)! И при условие, че им дадете, каквото им се полага, не е грях за вас да се ожените за тях. И не задържайте невярващите жени, и си искайте, каквото сте похарчили за тях, и те също нека искат, каквото са похарчили за вас! Такава е повелята на Аллах, Той отсъжда между вас. Аллах е Всезнаещ, Премъдър.
Tzvetan Theophanov
О, вярващи, ако дойдат при вас вярващите жени като преселнички, изпитайте ги! Аллах най-добре знае вярата им. И ако узнаете, че са вярващи, не ги връщайте при неверниците! Нито жените са разрешени за тях, нито пък те са разрешени за жените. И дайте на мъж