български [Промяна]

ал-Мумтахана-4, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

ал-Мумтахана-4, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Мумтахана, стих 4

سورة الـمـمـتـحنة

Сура ал-Мумтахана

Бисмлляхир рахманир рахим.

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤﴾
60/ал-Мумтахана-4: Кaд канeт лeкум усуeтун хaсeнeтун фи ибрахимe уeллeзинe мeaх(мeaху), из калу ли кaумихим инна бурeау минкум уe мимма тa’будунe мин дуниллахи кeфeрна бикум, уe бeдee бeйнeна уe бeйнeкумул aдауeту уeл бaгдау eбeдeн хaтта ту’мину билляхи уaхдeху, илля кaулe ибрахимe ли eбихи лe eстaгфирeннe лeкe уe ма eмлику лeкe минaллахи мин шeй’ин, рaббeна aлeйкe тeуeккeлна уe илeйкe eнeбна уe илeйкeл мaсир(мaсиру).

Imam Iskender Ali Mihr

Хубав пример за вас са Ибрахим (Абрахам) и онези, които бяха заедно с него, когато казаха на своя народ: “Настрани сме от вас и от онова, на което служите вместо на Аллах, и ви отхвърляме. И ще има гняв и вражда помежду ни, докато не повярвате в единството на Аллах.” И Ибрахим към баща си: “Ще моля за твоето опрощение, но нямам власт да се застъпя за теб пред идващото от Аллах. Господи наш, на Теб се уповаваме и към Теб се насочихме, и към Теб е завръщането.

Tzvetan Theophanov

Хубав пример за вас са Ибрахим и онези, които бяха заедно с него, когато казаха на своя народ: “Непричастни сме към вас за онова, на което служите вместо на Аллах! Ние ви отхвърляме и ще се прояви вражда и омраза помежду ни, докато не повярвате единствено
4