български [Промяна]

ан-Ниса-103, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

ан-Ниса-103, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 103

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا ﴿١٠٣﴾
4/ан-Ниса-103: фe иза кaдaйтумус сaлатe фeзкуруллахe къямeн уe куудeн уe aла джунубикум, фe изaтмa’нeнтум фe eкимус сaлат(сaлатe), иннeс сaлатe канeт aлeл му’мининe китабeн мeукута(мeукутeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато завършите молитвата, споменавайте Аллах (последователно изричайте името на Господ) прави, седнали и легнали (на една страна)! А когато сте вън от опасност, отслужвайте молитвата в цялост! За вярващите молитвата е предписание в определено време.

Tzvetan Theophanov

И когато завършите молитвата, споменавайте Аллах прави, седнали и на хълбок! А когато сте вън от опасност, отслужвайте молитвата в цялост! За вярващите молитвата е предписание в определено време.
103