български [Промяна]

ан-Ниса-104, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

ан-Ниса-104, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Ниса, стих 104

سورة النساء

Сура ан-Ниса

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿١٠٤﴾
4/ан-Ниса-104: Уe ла тeхину фибтигаил кaум(кaуми) ин тeкуну тe’лeмунe фe иннeхум йe’лeмунe кeма тe’лeмун(тe’лeмунe) уe тeрджунe минaллахи ма ла йeрджун(йeрджунe) уe канaллаху aлимeн хaкима(хaкимeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И не показвайте слабост в издирването на (вражеския) народ! Освен това, ако вие изпитвате болка, и те изпитват болка като вас. Но вие се надявате на Аллах за онова, за което те не се надяват. И Аллах е всезнаещ, премъдър.

Tzvetan Theophanov

И не показвайте слабост в издирването на [вражески] народ! Ако ви боли - и тях ги боли, както и вас е боляло, но вие се надявате на Аллах за онова, за което те не се надяват. Аллах е всезнаещ, премъдър.
104