български [Промяна]

ас-Саджда-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ас-Саджда-22, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ас-Саджда, стих 22

سورة السجدة

Сура ас-Саджда

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴿٢٢﴾
32/ас-Саджда-22: Уe мeн aзлeму миммeн зуккирe би аяти рaббихи суммe a’рaдa aнха, инна минeл муджриминe мунтeкимун(мунтeкимунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И кой е по-голям угнетител от онзи, който като му напомнят за знаменията на Господа се отвръща от тях? Наистина Ние ще отмъстим на престъпниците.

Tzvetan Theophanov

И кой е по-голям угнетител от онзи, комуто се напомнят знаменията на неговия Господ, а после той се отвръща от тях? Отмъщаваме Ние на престъпниците.
22