български [Промяна]

Юсуф-40, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

Юсуф-40, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Юсуф, стих 40

سورة يوسف

Сура Юсуф

Бисмлляхир рахманир рахим.

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٤٠﴾
12/Юсуф-40: Ма тa’будунe мин дунихи илла eсмаeн сeммeйтумуха eнтум уe абаукум ма eнзeлaллаху биха мин султан(султанин), инил хукму илла лиллах(лиллахи), eмeрe eлла тa’буду илла ийях(ийяху), заликeд динул кaййиму уe лакиннe eксeрeн наси ла йa’лeмун(йa’лeмунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вместо на Него, служите само на имена, които вие и предците ви сте именували. Аллах не е низпослал довод за това. Властта е само на Аллах. Той повели да служите единствено Нему. Това е eдинствената (вяра) религия (от Адем (Адам) до съдния ден), ала повечето хора не знаят.

Tzvetan Theophanov

Вместо на Него, служите само на имена, които вие и предците ви сте именували. Аллах не е низпослал довод за това. Властта е само на Аллах. Той повели да служите единствено Нему. Това е правата вяра, ала повечето хора не знаят.
40