български [Промяна]

ал-Анам-98, Сура Добитъкът стих-98

6/ал-Анам-98 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

ал-Анам-98, Сура Добитъкът стих-98

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 98

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَهُوَ الَّذِيَ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ﴿٩٨﴾
6/ал-Анам-98: Уe хууeллeзи eншeeкум мин нeфсин уахъдeтин фe мустeкaррун уe мустeудa’(мустeудaун), кaд фaссaлнaл аяти ли кaумин йeфкaхун(йeфкaхунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Той е, Който ви създаде от една душа (от Адам) ­и така определи (за вас) обиталище (за физическото тяло: земята), и място за временно пребиваване (отвъдния свят, където душата пребивава до отиването в Рая или в Ада). Разяснихме поотделно и подробно знаменията за проумяващи хора.

Tzvetan Theophanov

Той е Онзи, Който ви сътвори от една душа - и обиталище, и хранилище. Разясняваме знаменията на хора проумяващи.
98