български [Промяна]

ал-Араф-143, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
143

ал-Араф-143, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Араф, стих 143

سورة الأعراف

Сура ал-Араф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٤٣﴾
7/ал-Араф-143: Уe лeмма джаe муса ли микатина уe кeллeмeху рaббуху калe рaбби eрини eнзур илeйк(илeйкe), калe лeн тeрани уe лaкининзур илeл джeбeли фe инистeкaррe мeканeху фe сeуфe тeрани фe лeмма тeджeлла рaббуху лил джeбeли джeaлeху дeккaн уe хaррa муса сaъкaн, фе лемма ефака кале субханеке тубту илейке уе ене еууелул му’минин(му’минине).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато Муса дойде за определеното от Нас време, и неговият Господ разговаря с него, рече: “Господи, покажи ми се, да Те погледна!” Рече: “Не ще Ме видиш (с очите на физическото си тяло), ала погледни към Планината! И ако се задържи на мястото си, ще Ме видиш.” А когато неговият Господ се прояви на Планината, Той я срина на прах. И припадна Муса поразен. А когато се опомни, рече: “Пречист си Ти! Разкайвам се пред Теб. Аз съм първият вярващ.”

Tzvetan Theophanov

И когато Муса дойде за определеното от Нас време, и неговият Господ разговаря с него, рече: “Господи, покажи ми се, да Те погледна!” Рече: “Не ще Ме видиш, ала погледни към Планината! И ако се задържи на мястото си, ще Ме видиш.” А когато неговият Господ се прояви на Планината, Той я срина на прах. И припадна Муса поразен. А когато се опомни, рече: “Пречист си Ти! Разкайвам се пред Теб. Аз съм първият вярващ.”
143