български [Промяна]

ал-Хадж-35, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

ал-Хадж-35, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 35

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣٥﴾
22/ал-Хадж-35: Eллeзинe иза зукирaллаху уeджилeт кулубухум уaс сабиринe aла ма eсабeхум уeл мукимис сaлати уe мимма рaзaкнахум юнфикун(юнфикунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Те са които, щом бъде споменат Аллах, сърцата им тръпнат (сърцата и телата им тръпнат в резултат на енергия, идваща от Аллах). Те са търпеливите пред онова, което ги е сполетяло, и отслужващите молитвата, и раздаващите от препитанието, което им е дадено.

Tzvetan Theophanov

които, щом бъде споменат Аллах, сърцата им тръпнат, и търпеливите пред онова, което ги е сполетяло, и отслужващите молитвата, и раздаващите от препитанието, което сме им дали.
35