български [Промяна]

ал-Хадж-50, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

ал-Хадж-50, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 50

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٥٠﴾
22/ал-Хадж-50: Фeллeзинe амeну уe aмилус салихати лeхум мaгфирeтун уe ръзкун кeрим(кeримун).

Imam Iskender Ali Mihr

За вярващите (желаещите да достигнат Лика на Аллах) и вършещи праведни дела (изчистващи пороците на душата), за тях има опрощение (превръщане на злините им в добрини) и щедро препитание.

Tzvetan Theophanov

Които вярват и вършат праведни дела, за тях има опрощение и щедро препитание.
50