български [Промяна]

ал-Имран-200, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
200

ал-Имран-200, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 200

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اصْبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٢٠٠﴾
3/ал-Имран-200: Я eйюхeллeзинe амeнусбиру уe сабиру уe рабиту уeттeкуллахe лeaллeкум туфлихун(туфлихунe).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи (желаещи в земния живот да отдадат духа си на Аллах), бъдете търпеливи и станете притежатели на търпението, и осъществявайте връзка, и се бойте от Аллах (да не изгубите милостта Му), надявайки се така да сполучите!

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, бъдете търпеливи и надвивайте с търпение, и бъдете твърди, и се бойте от Аллах, за да сполучите!
200