български [Промяна]

ал-Имран-66, Сура Родът на Имран стих-66

3/ал-Имран-66 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

ал-Имран-66, Сура Родът на Имран стих-66

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 66

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٦﴾
3/ал-Имран-66: Ха eнтум хауляи хаджeджтум фи ма лeкум бихи илмун фe лимe тухаджунe фи ма лeйсe лeкум бихи илм(илмун), уaллаху я’лeму уe eнтум ля тa’лeмун(тa’лeмунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Ето, вие сте такива, спорихте за онова, за което нямате знание. А защо спорите за онова, за което нямате знание? И Аллах знае, вие не знаете.

Tzvetan Theophanov

Ето, вие спорехте за онова, за което имате знание. А защо спорите за онова, за което нямате знание? Аллах знае, вие не знаете.
66