български [Промяна]

ал-Исра-9, Сура Нощното пътешествие стих-9

17/ал-Исра-9 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

ал-Исра-9, Сура Нощното пътешествие стих-9

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 9

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ﴿٩﴾
17/ал-Исра-9: Иннe хазeл кур’анe йeхди лиллeти хийe aкуeму уe юбeшширул му’мининeллeзинe я’мeлунeс салихати eннe лeхум eджрeн кeбира(кeбирeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Несъмнено този Коран напътва към Мен най-силния и благовества вярващите, които вършат праведни дела (пречистващи пороците на душата), за които има голяма награда.

Tzvetan Theophanov

Този Коран напътва към най-правото и благовества вярващите, които вършат праведни дела, че ще имат огромна награда
9