български [Промяна]

ал-Муджадала-11, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

ал-Муджадала-11, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Муджадала, стих 11

سورة الـمجادلـة

Сура ал-Муджадала

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١١﴾
58/ал-Муджадала-11: Я eюхeллeзинe амeну иза килe лeкум тeфeссeху фил мeджалиси фeфсeху йeфсeхъллаху лeкум, уe иза килeншузу фeншузу йeрфeиллaхуллeзинe амeну минкум уeллeзинe утул илмe дeрeджат(дeрeджатин), уaллаху би ма тa’мeлунe хaбир(хaбирун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи, когато ви се каже при събиранията: “Направете място!”, направете го! И Аллах ще ви направи място. И щом се каже: “Станете!”, станете! И Аллах ще въздигне тези от вас, които вярват и са дарени със знание. Сведущ е Аллах за вашите дела.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, когато ви се каже: “Направете място при събиранията!”, направете! И Аллах ще ви направи място. И щом се каже: “Станете!”, станете! Аллах ще въздигне по степени онези от вас, които вярват и са дарени със знание. Сведущ е Аллах за вашите дела.
11