وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ
﴿١٠١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Сред арабите бедуини, които са около вас има лицемери и сред жителите на града (ал-Медина) има такива, които постоянно сеят раздори. Ти не знаеш за тях, Ние ги знаем. Тях ще ги мъчим два пъти, после ще бъдат върнати към голямото мъчение.
Tzvetan Theophanov
И сред онези от бедуините, които са около вас, има лицемери. И сред жителите на ал-Медина има упорстващи в лицемерието, които ти не знаеш, а Ние ги знаем. Ще ги мъчим два пъти, после ще бъдат върнати към огромно мъчение.