български [Промяна]

ат-Тауба-81, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

ат-Тауба-81, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тауба, стих 81

سورة التوبة

Сура ат-Тауба

فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ ﴿٨١﴾
9/ат-Тауба-81: Фeрихaл мухaллeфунe би мaк’aдихим хълафe рeсулиллахи уe кeрихуeн юджахиду би eмуалихим уe eнфусихим фи сeбилиллахи уe калу ла тeнфиру фил хaрр(хaрри), кул нару джeхeннeмeeшeдду хaрра(хaррeн), лeу кану йeфкaхун(йeфкaхунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Задоволи ги (нечестивците) да бъдат в опозиция на Пратеника на Аллах. Те ненавиждаха да се борят с имотите и душите си по пътя на Аллах и казваха: “Не тръгвайте (на война) в жегата!” Кажи: “Огънят на Ада е по-горещ!” ­ Де да бяха проумели.

Tzvetan Theophanov

Радваха се неизлезлите [за битката], че са останали - противно на Пратеника на Аллах - и възненавиждаха борбата чрез своите имоти и души по пътя на Аллах, и казваха: “Не тръгвайте [на бой] в жегата!” Кажи: “Огънят на Ада е по-горещ!” - ако проумяват.
81