български [Промяна]

Мухаммад-20, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Мухаммад-20, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Мухаммад, стих 20

سورة محمّـد

Сура Мухаммад

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ ﴿٢٠﴾
47/Мухаммад-20: Уe йeкулуллeзинe амeну лeу ля нуззилeт сурeх(сурeтун), фe иза унзилeт сурeтун мухкeмeтун уe зукирe фи хeл къталу рe’eйтeллeзинe фи кулубихим мaрaдун янзурунe илeйкe нaзaрaл мaгшиййи aлeйхи минeл мeут(мeути), фe eула лeхум.

Imam Iskender Ali Mihr

А вярващите казват: “Не трябваше ли да бъде низпослана сура (за сражение)”? А щом бъде низпослана неотменима сура и в нея се споменава за сражение, виждаш как онези, в чиито сърца има болест, да те гледат с поглед на изпаднал в несвяст пред смъртта. А всъщност най-достойното за тях е това...

Tzvetan Theophanov

Вярващите казват: “Да бе низпослана сура [за сражение]!” А щом бъде низпослана неотменима сура и в нея се споменава за сражение, виждаш как онези, в чиито сърца има болест, те гледат с поглед на изпаднал в несвяст пред смъртта. А най-достойното за тях
20