български [Промяна]

ал-Ахкаф-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

ал-Ахкаф-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Ахкаф, стих 21

سورة الأحقاف

Сура ал-Ахкаф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٢١﴾
46/ал-Ахкаф-21: Уeзкур eха ад(адин), из eнзeрe кaумeху бил aхкафи уe кaд хaлeтин нузуру мин бeйни йeдeйхи уe мин хaлфихи eлла тa’буду иллаллах(иллаллахe), инни eхафу aлeйкум aзабe йeумин aзим(aзимин).

Imam Iskender Ali Mihr

И спомни си за брата на адитите, който беше предупредил своя народ при пясъчните хълмове, откъдето бяха минали много предупредители със словата: “Служете единствено и само на Аллах! И наистина аз се страхувам за вас от мъчение във великия Ден.”

Tzvetan Theophanov

И спомни си [Худ -] брата на адитите, който предупреждаваше своя народ при пясъчните хълмове, където бяха минали много предупредители и дотогава, и след това: “Служете единствено на Аллах! Страхувам се за вас от мъчение във великия Ден.”
21