български [Промяна]

ал-Анам-68, Сура Добитъкът стих-68

6/ал-Анам-68 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

ал-Анам-68, Сура Добитъкът стих-68

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 68

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٦٨﴾
6/ал-Анам-68: Уe иза рeeйтeллeзинe яхудунe фи аятина фe a’ръд aнхум хaтта яхуду фи хaдисин гaйрих(гaйрихи), уe имма юнсийeннeкeш шeйтану фe ла тaк’уд бa’дeз зикра мeaл кaумиз залимин(залиминe).

Imam Iskender Ali Mihr

И щом видиш такива, които (с присмех) се впускат да говорят относно Нашите знамения, отстрани се от тях, докато не подхванат друг разговор! А ако сатаната те накара да забравиш, то тогава, след като се сетиш, не сядай вече сред хора-угнетители!

Tzvetan Theophanov

И щом видиш такива, които празнословят за Нашите знамения, отстрани се от тях, докато не се впуснат в друг разговор! И ако те унесе в забрава сатаната, не сядай, щом си спомниш, с хората-угнетители!
68