български [Промяна]

ал-Имран-29, Сура Родът на Имран стих-29

3/ал-Имран-29 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

ал-Имран-29, Сура Родът на Имран стих-29

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 29

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُلْ إِن تُخْفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٩﴾
3/ал-Имран-29: Кул ин тухфу ма фи судурикум eу тубдуху я’лeмхуллах(я’лeмхуллаху), уe я’лeму ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ), уaллаху aля кулли шeй’ин кaдир(кaдирун).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “И да скривате онова, което е в сърцата ви, и да го показвате, Аллах го знае. Знае Той какво е на небесата и какво е на земята. Аллах за всяко нещо има сила.”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “И да скривате онова, което е в сърцата ви, и да го показвате, Аллах го знае. Знае Той какво е на небесата и какво е на земята. Аллах за всяко нещо има сила.”
29